こんにちは!交流するパリアン、ラビです。
パリアには多種多様で魅力的なキャラクターが登場します。
今回は「ジーナ」についてまとめていきます!
- ジーナの好きな物、嫌いな物
- ジーナのクエスト一覧
- ジーナの挨拶セリフ翻訳
© 2023 Singularity 6 Corporation. Palia, and any associated logos are trademarks, service marks, and/or registered trademarks of Singularity 6 Corporation.
当ブログで使用しているゲーム内画像の著作権およびその他の知的財産権は、当該ゲームの提供元に帰属しています。
ジーナとは
ジーナはマジリの女性でキリマ谷に暮らす見習い考古学者です。
G.K. Bowesさんが声優を務めています。
大人しく内向的な性格をしていますが好きなことになるとついつい熱が入ってしまう一面もあります。
性格タイプは水。思慮深く内省的で感情的に敏感な性格。知的ですがしばしば憂鬱になりがちなタイプです。
星光石はエメラルド、宝石言葉は「好奇心」と「正直さ」でルナサイン(星座)はハンター座です。
ハンターは「正直者、寂しがり屋、常に何かを探している」という意味を持ちます。
ジーナは恋愛対象キャラクターのひとりです。シェップにすることも可能です。
ジーナの1日のスケジュール
起床 | |
3:00 | 古代の図書館の前で遺跡調査 |
12:00 | 夜空の神殿へ向かう |
15:00 | 図書館へ向かう |
23:00 | ヘクラのテントに向かう |
就寝 |
ジーナは1日の大半を研究に費やしています。
ジーナの人間関係
キャラクター名 | 関係 |
---|---|
ヘクラ | 複雑な関係のパートナー |
ジーナは内向的であまり交友関係は広げないタイプですが、ガルドゥールのヘクラは常に彼女を優しく見守っています。
やや過保護気味ですが…笑
プレイヤーとの関係
プレイヤーとの関係を親密度レベル別に紹介します。ネタバレを含むので注意です。
友情レベル | 関係 | 説明 |
---|---|---|
1 | 若干恥ずかしがり屋 | ジーナはキミとの距離を縮めることに神経質になっているようだ。 |
2 | 好奇心旺盛な仲間 | ジーナの論文を手伝えば、自分の出自をより深く知ることができる。 |
3 | 学者の味方 | キミとジーナの関係は、人類について一緒に学ぶ過程で、友達へと発展した。 |
4 | 勉強仲間 | キミとジーナの間には、お互いの学問的な興味から、本当の友情が花開いたようだ。 |
5 | 考古学アドバイザー | あなたとジーナは学者としてのパートナーだ。一緒に古代人類の秘密を解き明かそう。 |
恋愛レベル | 関係 | 説明 |
---|---|---|
1 | 利用可能 | ジーナは他の村人に興味を示していないようだ。キミに興味があるのかもしれない。 |
2 | ちょっとした片思い | ここには何かの気配があるが、深刻なものかを判断することはまだできない。 |
3 | 2つの気持ち、1つの心 | ジーナは2人の関係を正式に公表する気満々だ。 |
4 | 再度固定済み | ジーナから受け取った気持ちに答えよう。 |
プレゼントの反応
ここではジーナの好物一覧と嫌いなものを紹介します。
好きなもの
アイテム名 | 親密度の変動 | 常に受け取るか |
---|---|---|
心百合 | 恋愛度+10 | 〇 |
チョコレートの箱 | 恋愛度+5 | 〇 |
エメラルド | 友情度+40 | 〇 |
マウンテンアミガサダケ | 友情度+10(+20) | 〇 |
ブライトシュルーム | 友情度+10(+20) | 〇 |
焼きキノコ | 友情度+10(+20) | 〇 |
キノコのベーコン詰め | 友情度+10(+40) | 〇 |
キノコのクリームスープ | 友情度+10(+40) | 〇 |
キノコのキッシュ | 友情度+10 | 〇 |
ピクルス全般 | 友情度+10 | 〇 |
ジャム全般 | 友情度+10 | 〇 |
船の破片 | 友情度+10 | 〇 |
真珠 | 友情度+10 | 〇 |
緑の真珠 | 友情度+10 | 〇 |
銀のインゴット | 友情度+10 | 〇 |
金の延べ棒 | 友情度+10 | 〇 |
ゼキのチラシ (クエストアイテム) | 友情度+20 | 〇 |
創始者のブーツ (クエストアイテム) | 友情度+40 | 〇 |
おかゆ | 友情度+20 | × |
お祝いケーキ | 友情度+40 | × |
アップルパイ | 友情度+40 | × |
ミュータントアンコウ | 友情度+40 | × |
ラディアントマンボウ | 友情度+40 | × |
カゲロウミノウ | 友情度+40 | × |
コクウエイ | 友情度+40 | × |
ブライトアイチョウ | 友情度+40 | × |
ニジフチチョウ | 友情度+40 | × |
コモンブルーチョウ | 友情度+20 | × |
タソガレチョウ | 友情度+20 | × |
ワゴンホイール | 友情度+20 | × |
サンゴ | 友情度+20 | × |
貝殻 | 友情度+20 | × |
エメラルドカーペットコケ | 友情度+20 | × |
ドラゴンのヒゲピート | 友情度+40 | × |
野生のニンニク | 友情度+20 | × |
火の根 | 友情度+20 | × |
ダリクローブ | 友情度+40 | × |
コットン | 友情度+20 | × |
コットンの種 | 友情度+20 | × |
フリント | 友情度+20 | × |
ガラス板 | 友情度+20 | × |
ジーナは大のキノコ好きです。迷ったらキノコをプレゼントしましょう!
嫌いなもの
アイテム名 | 親密度の変動 | 常に受け取るか |
---|---|---|
台無しになった食べ物 | 友情度-3 | ※ |
ただし与えても親密度レベルが下がることはありません。
ジーナのクエスト一覧
ジーナとの友情クエストと恋愛クエストについて紹介します。
友情クエスト
クエスト名 | 解放レベル |
---|---|
鍵 | 友情レベル2 |
オープン・ザ・ドア | 友情レベル3 |
元気を出して | 友情レベル4 |
フィールドスクール | 友情レベル5 |
緑の目をしたガルドゥール | 友情レベル5※ |
恋愛クエスト
クエスト名 | 解放レベル |
---|---|
ピクニックだ! | 恋愛レベル2 |
何もないスイート | 恋愛レベル3 |
小さな芽 | 恋愛レベル4 |
鍛冶屋と話す | 恋愛レベル4 |
ジーナのピン | 恋愛レベル4 |
ジーナの挨拶セリフ翻訳
ここでは会話開始時と会話終了時の英語でのセリフを翻訳および意訳したものを紹介します。
大いにネタバレを含みますのでご注意を!
また、すべてのセリフを網羅しているわけではないです…!
友情レベル1〜2挨拶
Hi! Uh… | こんにちは!えっと…。 |
Learn anything new? | 何か新しい気付きがあった? |
Need any help? | 何かお困り? |
Ever feel like there aren’t enough hours in the day? | 1日の時間が足りないと感じたことってない? |
I really should get back to it, heh. | そろそろ戻るよ、へへ。 |
I forgot to eat again! | また食べるの忘れちゃった! |
Until next time. | また次の機会に。 |
Huh. Did I eat today? | ん、ご飯食べたっけ? |
Oh jeez it’s late! Time flies with you around. | うわ、もうこんな時間!一緒にいると時間が経つのは早いね。 |
Oh. We’ve already met. | あ、もう十分会ったよね。 |
友情レベル3〜4挨拶
Just the person I was hoping to see. | ちょうど私が会いたかった人だ。 |
I’m SO glad you came. | 来てくれて本当に嬉しい。 |
Ever question every decision you ever made? Hm, just me, huh. | 今までの決断に疑問を持ったことは?うーん、私だけかな。あはは…。 |
Ah, someone to bounce ideas off of. | あっ、アイデアを出し合える人がいる。 |
You’re back! I was afraid you wouldn’t be. | 戻ってきたね!戻ってこないかと思ったよ。 |
Oh, here to distract me from that breakdown I’m about to have? | あぁ、これから起こる故障の前に私の気を紛らわしに来たの? |
Still chasing that groundbreaking discovery. | あの画期的な発見をまだ追い求めているよ。 |
I’ve got SO much to tell you. | 話したいことがたくさんあるんだ。 |
Every new day is another chance for a great discovery. | 毎日が新たな発見のチャンスなんだよ。 |
Hope you’ve settled in without much trouble. | たいしたトラブルもなくキリマに落ち着いたことを願うよ。 |
Good observations! | 良い観察だった! |
Sorry, didn’t mean to take up your time. | ごめん、時間を取らせるつもりはなかったんだ。 |
Be sure to come back soon. | 近いうちにまた来てね。 |
I’ll think on what you said. | あなたの言ったことをよく考えてみるよ。 |
Don’t be a stranger. | 気軽に話しかけてね。 |
I feel so inspired now. | 私、今とても刺激を受けているの。 |
Science waits for no one. | 科学は誰も待ってはくれない。 |
Talk later! | 後で話そう! |
Our chats are so enlightening. | あなたとのお喋りはとても勉強になる。 |
恋愛レベル1〜2挨拶
What brings you over to my neck of the ruins? | どうして私の遺跡まで? |
Didn’t mean to stare. I-it’s part of my process. | 見つめるつもりはなかったの。こ、これは私の研究課程の一部だから。 |
I like when you’re around. [giggling] Oh, I said it. | 私はあなたがそばにいるのが好きなんだ。(くすくす) あ、言っちゃった。 |
Y-y-you give me butterflies. | あ、あなたは私をドキドキさせる…。 |
I always look forward to your visits. | あなたの訪問をいつも楽しみにしているよ。 |
I’ve found some human poetry you might like! | あなたが好きそうな人間の詩を見つけたよ! |
For-for research. | け、研究のためだから。 |
When I find something cool, I-I just want to show you. | 何か良いものを見つけたら、あ、あなたに見せたいんだ。 |
You’ve taught me so much. | あなたは私にいろんなことを教えてくれた。 |
Tell me more about yourself. | あなたのことをもっと教えて。 |
Oh, y-you’re leaving? | あ、もう、行っちゃうの? |
Oh, um, that- that’s fine. I was busy anyway. | あ、えっと……そうだね。私も忙しかったし。 |
Don’t be away too long? Un-unless you wanna be. | あまり長い間離れないようにね?あ、あなたが望むなら良いけど…。 |
You always know just what to say. | あなたはいつも何を言うべきか分かっているよね。 |
Gonna miss you! Oh… was that weird? | 寂しくなるよ!あれ…変だった? |
I’ll be thinking about you… even as I translate these ruins. | この遺跡を翻訳しながらでも、あなたのことを考えているよ。 |
Elevated heart rate? That’s a new symptom. | 心拍数の上昇?これは新しい症状だわ。 |
Oh, Hekla keeps staring at us. | あ、ヘクラが私たちをずっと見つめてくる。 |
[giggling] You’re the best part of my day. | (くすくす)あなたは私の1日の最良の一部なんだ。 |
See you again soon! Th-that is, i-if you want. | またすぐに会おう!つまり、あ、あなたが望むならね。 |
恋愛レベル3〜4挨拶
I was just about to come see you! | ちょうど会いに行くところだったんだ! |
Oh! My heart’s beating faster than a new discovery. | ああ!新発見よりも胸がドキドキする。 |
You radiate the shortest wavelengths I’ve ever seen. | あなたは私が見た中で最も短い波長を放っているわ。 |
Hekla says you distract me. | ヘクラはあなたが私の気をそらしてるって言ってくる。 |
You’re back! | 戻ってきたんだね! |
You must be a star because I.. no-no-no, that’s dumb. | あなたは星に違いない、だって私…いやいや、なんでもない! |
You’re out of this world! Well, not literally…. unless? | あなたはこの世のものとは思えない!まあ、文字通りの意味ではないんだけど…。 |
We’ll see each other again soon? | またすぐに会えるかな? |
I’ll have something exciting for you next time! | 次はエキサイティングなものを用意しておくよ! |
Strange… usually I look forward to reading time. | おかしいな…いつもは読書の時間が楽しみなのに。 |
I love spending time with you. | あなたと過ごす時間が大好きなの。 |
I still can’t believe you actually like me. | あなたが本当に私を好きだなんて、まだ信じられないよ。 |
(sigh) I feel so much better after that talk. | (ため息)あなたと話したら、だいぶ気分が良くなったよ。 |